ワイ「このゲーム日本語無いんか…」???「…しといたで、日本語化(スゥッ」

2017-06-29 15:05
The Witcher 3 Game of the Year Edition (PC DVD) (輸入版)

1: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:52:07.36 ID:79lVmPmJd

???「パッチ当てるだけや」

こいつら何者なん?


2: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:52:35.82 ID:JDNTrEvz0

公式「日本語作ったで!」
いらないんだよなあ…


3: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:53:15.23 ID:OAdzxz0r0

出来も良い


4: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:53:31.91 ID:NPI+mzcoa

公式より出来もいい


5: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:54:14.53 ID:jA2hPugKa

翻訳って慣れると楽しいらしいな


7: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:54:45.53 ID:iRn4F+8i0

世の中ものすごいmod作る奴いるよな


19: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:58:23.51 ID:OAdzxz0r0

MOD製作者から成り上がってゲーム作ってる奴等は楽しそう


引用元: http://hawk.2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1498632727/

8: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:55:01.30 ID:ea9hoat40

サイバーフロント「ほな…」


14: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:57:32.91 ID:Ws9go552a

>>8
かかってこい、相手になってやるみたいな名訳は多かった有能


477: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:43:39.99 ID:TRweLk6mp

>>14
腐った豚野郎すこ


392: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:36:31.80 ID:6R1LEI3c0

>>8
ワイはお前のこと好きやったで
だから死ぬ前にEU4の日本語データくれンゴ


9: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:55:52.49 ID:3VHEVYvT0

公式「日本語訳したやで~」

    
    
    ド  ン  勝  つ


112: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:13:07.85 ID:joGMlSQj0

>>9
一周まわってセンスあるのでセーフ


474: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:43:24.05 ID:3TnNj3Ll0

>>9
普通に名訳なのでセーフ


487: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:44:02.24 ID:ZsQfLa5Z0

>>9
有能


11: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:55:59.79 ID:SwbtsL5Jd

英語勉強中(ガチ)の大学生とかやろ


13: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:57:32.21 ID:qHJh5o7p0

金とってもいいレベル


15: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:57:37.47 ID:0VI1bjFk0

ワイ大学院生、全く翻訳出来ず死亡
向こうの言い回しガチでわからん


17: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:57:48.16 ID:5XAaxS7c0

仕事しながら2ヶ月で翻訳とか尊敬するわ
大分テキスト多いのに


24: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:59:20.69 ID:V4udTVz40

有志「日本語パッチ公開したで~」
???「こいつ気に食わんわサイト荒らしたろ」
有志「公開停止しました…」

このクズ何者やねん


542: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:47:57.51 ID:B+zAbYuQF

>>24
公式やろ


26: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 15:59:35.59 ID:p0M/2CQ70

バットマンアーカムナイトの翻訳ガイジすぎやろ
何でネットで非公式パッチ作ってる奴より日本語下手なんや


35: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:00:55.08 ID:0VI1bjFk0

>>26
あれはガイジ過ぎたわ
声優も台詞に違和感あったやろなぁ


214: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:22:50.85 ID:oxGIRLqo0

>>26
生きてる!!とか吹いたわなんやねんアレ


30: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:00:24.74 ID:dAi0IgA80

翻訳派閥で内紛が起きた時


90: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:09:44.67 ID:JulyAARxa

>>30
マイクラかな?


434: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:40:05.10 ID:o0eSr3te0

>>90
マイクラ板の翻訳スレカオスで草


31: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:00:34.86 ID:UTIcC33j0

terrariaとか作品愛に満ち溢れてる


33: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:00:38.74 ID:BXg3bQSR0

公式にやらすとロシア人殺しはじめるからな


262: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:26:25.69 ID:wDEgDRZQ0

>>33
殺せ、ロシア人だ
なお実際に殺すとゲームオーバー


41: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:01:59.50 ID:LEheIGjJa

割れ厨が足を向けて寝られない存在


44: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:02:27.12 ID:ctOy6n7ed

ウィッチャーの日本語化ありがたい


48: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:03:28.56 ID:wu2M8ZIJa

謎の勢力「中華フォントぶっこ抜いたンゴ」


52: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:04:29.98 ID:saN96LsY0

ウィッチャー3の日本語翻訳担当、無事本家に引き抜かれる


65: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:06:22.59 ID:OAdzxz0r0

>>52
ウィッチャーは翻訳にめちゃくちゃ労力かけたって聞いたな


70: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:06:43.95 ID:tKZr03tw0

>>52
くっそ有能やしな


346: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:32:36.29 ID:82p3DZY10

>>52
ファックマンやったっけ?


478: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:43:44.95 ID:3TnNj3Ll0

>>346
違うスパチュンの人や


55: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:04:48.85 ID:8YfNKGJWd

日本人「日本人に売るけど日本語抜くで~」


66: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:06:25.11 ID:myL2zM7h0

FPSは海外版買ってるわ
字幕があればなんとなく意味もわかるしへーきへーき


71: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:06:51.92 ID:8l0aTXA3a

Fallout3の日本語版は誤訳だらけで逆におもろかったわ


85: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:08:38.98 ID:8bYjl5Zja

海外ゲーム「日本語対応したるで!」
ワイ「やったぜ」

ワイ「ガバガバ機械翻訳やんけ…」


89: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:09:24.23 ID:i5lWboEmd

>>85
これ


87: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:08:49.11 ID:PnjUzN2V0

褒められたりするのが好きなんやろな
無償でやってるなら大したもんやで


88: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:09:20.07 ID:kErlMd/IM

ベセスダゲーは誤訳込みで楽しめる神ゲーだから…


249: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:25:06.52 ID:+lDQRcgUd

>>88
ワイ「最初の仲間!?なにもんやこいつ……」


511: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:45:23.01 ID:gUE3RIC7M

>>88
FO3の至高のオーバーロード・ジャブスコすこ


92: ガジェット名無しさん 2017/06/28(水) 16:09:58.02 ID:8l0aTXA3a

一度ゲームも戸田奈津子にやらせてみようや
多分楽しいで
翻訳力を鍛える本 (稼げる産業翻訳者になる!)

イカロス出版 (2015-10-29)
売り上げランキング: 280,347



ゲーム関連新着記事
Amazonオススメ商品ランキング!
コメント一覧
  • 1 :
    ガジェット名無しさん!
    2017-06-29 15:15:00
    ゼニアジ大好き
    これからも彼ら独自の日本語を展開してもらいたい
  • 2 :
    ガジェット名無しさん!
    2017-06-29 15:38:35
    グリムドーンの翻訳やってる人は本当に凄い
    一人で日本語化、wiki編集、パッチの訳までこなしてるし作業が滅茶苦茶早い
    wikiは外人が日本のを参考にしろって言うレベルだし
  • 3 :
    ガジェット名無しさん!
    2017-06-29 15:45:55
    時々中国語韓国語に対応してる癖に日本語対応してないゲームあるんだよなぁ…
  • 4 :
    ガジェット名無しさん!
    2017-06-29 16:05:19
    ドン勝は誤訳でもなんでもなく、韓国語でかつ丼をドンカツと言うことからなんだが。
  • 5 :
    ガジェット名無しさん!
    2017-06-29 16:25:07
    スクエニ「日本語は別料金やで」
  • 6 :
    ガジェット名無しさん!
    2017-06-29 19:09:42
    OSSとかもそうだけど、こういうコミュニティーに貢献する人ってホント尊敬するわ
  • 7 :
    ガジェット名無しさん!
    2017-06-29 19:27:20
    プラネットサイド2がいまだに日本語化されない
  • 8 :
    ガジェット名無しさん!
    2017-06-29 19:59:49
    クズエニは本当にクズよなあ
    他でも日本のメーカーなのに日本語だけ無いとかけっこうあるし
    マジで日本の「おま国」はひどいわ
  • 9 :
    ガジェット名無しさん!
    2017-06-29 20:15:24
    日本のゲーマーは声が大きい割に売り上げに貢献しないからね
    あえて日本語に対応しないのは、関わりたくないという意思表示なんだよ
    態度を改めなければ、今後も日本市場は無視され続ける
  • 10 :
    ガジェット名無しさん!
    2017-06-29 21:11:27
    STGなら英語でも日本語でも困らない
  • 11 :
    ガジェット名無しさん!
    2017-06-30 23:16:56
    シェルカーとかシャルカーとか
    どっちでもええやろ
コメントする
名前
コメント

|

スポンサードリンク

お知らせ

相互リンク募集中です!

お問い合わせ、相互依頼は『このブログについて』にあるメールアドレスにご連絡ください!

人気掲示板おーぷん2ちゃんねる

気になるワードで検索

カテゴリ

月別

最新記事

人気記事ランキング

スポンサードリンク